Article proposé par JeanClaudeGrognet, paru le 14/11/2012 07:51:30 Rubrique : Interviews, lu 5047 fois. 11 commentaires |
|
Daniel Defez et Boyd Exell "like that it is not better ? "
Nous avions Susan Hawes et moi un projet d'interview de Boyd Exell. Les questions étaient "sous le coude" depuis quelques temps, en attendant de pouvoir échanger quelques mots avec le meneur Australien. L'occasion s'est présenté avec un stage de ce dernier au Haras du Lion d'Angers. Le stage a été organisé par AB Attelage avec l'aide du CRE, sous la baguette de Daniel, Marielle Defez et Blanche de Martigny. Restait plus qu'à transmettre les questions, la mission est accomplie par Maxime Maricourt et Laetitia Le Boucher, et sur place, Blanche de Martigny en a fait les traductions pour Boyd Exell et attelage.org !
Deux jours de stage avec dressage, maniabilité et marathon auxquels ont participé Laétitia le Boucher, Daniel Defez, Fabrice Georgelin, Emilie Lelard, Maxime Maricourt, Gilles Moussu, Laurent Richard, Mickaël Thibaud, et Jean Etienne Triadou.
Le Haras du Lion d'Angers possède de magnifiques installations pour l'attelage
QUESTIONS A BOYD EXELL
Boyd Exell lors d'un stage chez Gilles Arriat
- Quelle est le programme d'une semaine chez Boyd Exell ? What is a typical week for Boyd Exell ?
" Je suis 3 jours chez moi, 3 jours à l'extérieur pour des stages. Quand je suis chez moi je travaille 4 à 5 teams dans la journée et parfois quelques paires ou de l'attelage solo. Je ne mange quasiment pas le midi, je suis aux écuries de 9h à 20h".
- Combien de chevaux dans l'écurie ? How many horses have you on your yard ?
" J'ai 45 chevaux dans l'écurie". Boyd n'est pas plus précis, mais en comptant l'attelage outdoor et les chevaux de réserve, l'attelage indoor et les réserves plus les chevaux en préparation, on peut estimer entre 15 et 20 chevaux dans l'écurie pour la compétition. Les autres chevaux sont des chevaux pour les présentations (mariages, enterrements, show) ou bien des chevaux au travail pour des clients.
- Que regardez vous lorsque vous arrivez dans les écuries d'un meneur pour la première fois? What do you look at when you arrive at another drivers yard for the first time?
"Je regarde le type des voitures, l'entretien et la propreté des voitures et du matériel, les mors qui sont sur les brides, les guides d'entrainement, l'organisation et la logistique de l'écurie. Côté chevaux je regarde les yeux, afin de savoir s'ils sont heureux".
- Quelles sont les 3 qualités premières que vous regardez lorsque vous achetez un cheval ? What are the first three qualities you look for in a future driving horse?
" J'essaie de me faire une idée de son caractère, ensuite je regarde les allures. Si tout cela va bien il faut juger son mental, le cheval doit rester bon sous la "pression". Le cheval doit aussi avancer sans les jambes lorsqu'on le monte".
- Comment souhaiteriez vous voir évoluer le sport d'attelage international ? How would you like to see international driving competitions evolve?
" Il faut que le sport d'attelage évolue pour la satisfaction du public et des medias. Il faut que les concours soient plus attrayants"
- Quelle importance donnez vous au choix des mors ? Avez-vous une préférence? What importance to you attach to the choice of bit you use on your horses? Have you a favourite?
" Je n'ai pas de mors favori, il faut avant tout que le mors permette une communication claire avec le cheval"
Comme on le voit Boyd Exell n'a pas de mors favori !
- Comment percevez vous l'attelage en France et qu'elle est votre appréciation sur les meneurs français ? How do you perceive driving in France and what do you think of our drivers?
" Les français sont habituellement rapides au marathon, ils ont envie d'apprendre surtout les fondamentaux du dressage. Les français attellent même l'hiver, c'est un peu fou de faire des stages en novembre ou février ! moi je vais au soleil ! "
- Si vous aviez un conseil à donner aux meneurs français quel serait-il ? If you had one piece of advice to give to French drivers, what would it be?
" Garder l'esprit ouvert, ne pas se disperser, et sortir plus souvent sur les concours en Europe."
- Pourquoi ne venez vous jamais sur les concours français, manque de temps ? trop de bons concours à l'étranger ? Why do we never see you at French international competitions? Lack of time? Too many good competitions elsewhere?
" Il n'y a pas assez de compétiteurs sur les concours français (moins de 16) et de ce fait on ne prend pas assez de points pour la Coupe du Monde FEI. Le calendrier international est riche et il faut faire des choix. Les sanitaires sur les concours français sont "innommables" et les paddocks pas toujours de bonne qualité".
- La reprise de dressage des teams est aujourd'hui extrêmement exigeante avec les nombreuses transitions. Les meilleurs attelages parviennent pourtant régulièrement à des scores de moins de 40 points. Dans l'avenir, quelle figure de dressage nouvelle pourrait être demandée aux teams pour rendre la reprise plus difficile ? Avez-vous des idées sur ce sujet ? Que pensez-vous de la nouvelle reprise n° 11 ? The 4 in-hand dressage test is today very demanding, with a lot of transitions. The best teams regularly manage scores of under 40 points. In the future, what new movements could be asked of the 4 in-hands to make the test harder? Have you any ideas? Also what do you think of the new n° 11 test?
" Il ne faut pas toujours tendre à faire des dressages de plus en plus difficiles et qui ne satisferaient que les 5 ou 6 meilleurs meneurs. Les reprises doivent être réalisables par l'ensemble des meneurs. C'est Klaus Christ qui a beaucoup œuvré pour la dernière reprise des teams".
Un grand merci à Maxime Maricourt et à tous ceux qui ont participé à la bonne marche de cette interview.
JC
Le haras du Lion d'Angers – photo HN